I was telling somebody about some of the work we did on the translation of the Kitáb-i-Aqdas where we consulted, amongst other things, some of the translations that had been done by others. Some were terrible and some were not that bad. I recall the one done by Reverend Miller who was a inveterate enemy of the Faith. His translation of the Aqdás obviously reflects his anti-Bahá’í bias but it’s not a bad translation. I was interested in it because the man obviously didn’t like the Faith one bit, but he had a degree of intellectual honesty. He sincerely tried to follow where the translation was leading him. You may have someone who is very sour on the Faith but, depending on the level of intellectual honesty, they may still do not a bad job.
(The Need for Bahá'ís of Capacity and Expertise by Peter J. Khan, 2002)
0 comentários:
Post a Comment