(Robert Elliott Speer Manuscript Collection; Series II: Correspondence; Box 32, File 32:10)
https://archive.org/details/correspondenceba00unse_1/page/n1/mode/2up
https://www.youtube.com/live/osoVlbf3Uzk?si=i3G4GegNqHIGIOhp&t=941
Starts at 15:40
Baha'u'llah is the sender of the prophets.
https://www.youtube.com/live/osoVlbf3Uzk?si=i3G4GegNqHIGIOhp&t=3180
Baha'u'llah, Godhood, Independent Investigation of Truth
No comments
...it all comes from Baha'u'llah, from the soul of Baha'u'llah. Besides, as He Himself says that, if it was not for Him, no divine Messenger would have been raised up in this whole universal cycle on this planet.
-Hooper Dunbar
https://youtu.be/QS0mcaFGpKE?t=202
A third significant convert during this time was a blind Sayyid, Jinab-i-Basir. Nabil states that he was the above mentioned Sayyid converted by Shaykh Sa'id-i Hindi. In contrast the Tarikh-i-Jadid claims that Jinab-i-Basir heard of the Bab's appearance in Bombay from where he traveled to Mecca and met him in person. After the Bab's death Jinab-i-Basir, along with several other Babis, made extravagant claims, but he was eventually "faced-down" by Bahá'u'lláh who made his own claim to divinity.* Jinab-i-Basir was later executed for his beliefs in Luristan.
*Juan R. Cole, ""Baha'-Allah, Mirza Hosain `Ali Nuri." Encyclopaedia Iranica, ed. Ehsan Yarshater, (Boston: Routledge and Kegan Paul, 1983-), vol. 3, pp. 422-429.
(The Bahá'í Faith in India: A Developmental Stage Approach by William Garlington, published in Occasional Papers in Shaykhi, Babi and Bahá'í Studies, 2, 1997-06)
https://bahai-library.com/garlington_bahai_faith_india
حضرت بهاءالله در يکى از الواح نازله به مناسبت يوم تولّد خودشان فرمودهاند:
"فيه ولد من لم يلد و لم يولد" يعنى امروز روزى است که "لم يلد و لم يولد" در آن متولّد شد.
English Translation : 'in it is the one who is neither born nor begotten' [i.e. in reference to the 3rd verse of Quran 112]; meaning, today is the day wherein the "neither born nor begotten" was born therein.
The claim Baha'u'llah is attempting to make here, which falls flat on its face, is that he is the One Uniquely Single (الأحد) Who is the Everlasting (الصمد) that in high Islamic metaphysics is glossed as the completely unknowable and transcendent aspect of the ipseity of the Essence of the Godhead.
Abdul-Baha, Baha'u'llah, Godhood, Pilgrims' Notes
No comments
Baha'u'llah, Godhood, Independent Investigation of Truth
No comments
In English translations of the Sacred Bahá'í Writings personal pronouns referring to the Manifestations of God or to 'Abdu'l-Bahá should invariably be capitalized; in the Guardian's writings in English his own style must be followed. Capitalization of pronouns relating to the Manifestations of God and to 'Abdu'l-Bahá in introductory books or books about the Faith in the English language is left to the personal choice of the author. (3 February 1975)