`Alī before the Quadruple Configuration [ḥarf al-rubā’ رباع , rubā` = 1-M 2-H 3-M 3-D = Muḥammad = the Bāb) is the Manifestation of Myself (maẓhar nafsī) while the Eighteenth Letter (of the Living = Quddūs) among the Letters [of the Living] is [even as] Mine Own Self (li- nafsihi). At My Command, as a result of My Command, do all derive existence! I, verily am God, no God is there except I Myself. Whatsoever is other than Me, is My creation.
Say: I Indeed am God! No God is there except I myself and all should direct themselves towards Me! There is no single thing but that it should offer glorification (s-b-ḥ) through my laudation (ḥ-m-d) yet shall these realities at the moment of my theophany [manifestation] (ẓuhūr), by virtue of the manifestation of Myself (maẓhar nafsihi), remain entirely veiled therefrom.
Say: Nothing at all should remain veiled for all should show piety [be God-fearing] before Me since I was thy Lord aforetime as well as in the hereafter. I Indeed, I am God, the Mighty, the Beloved (al-`azīz al-maḥbūb)!
This book (kitāb) [letter, Tablet] contains verses (al-āyāt) from Myself unto the Letter thā’ of Eternaled Pre-Eternity [= thamarah al-azal al-īzūl) [sic.] to the end that all may bear witness that he [Quddus] is My servant (`abdī). I [the Bab] divulged My glory (tajallyyat) unto Him through Mine own Logos-Self/Myself (nafsī) for there is no Deity except I Myself, God, the Help in Peril, the Self-Subsisting (al-muhayymīn al-qayyūm). I did cast into his [Quddus'] inmost heart (fū’ād) [such] expository verses (āyāt bayyināt), as, “I [Quddus] indeed am God the Ruler (al-malik) Almighty [sic] (al-qaydūr), I indeed am God, no God is there except I Myself. I created everything through My Command (bi-amrī) for I am indeed the Foreordainer (al-qaddār), the Sanctified (al-qaydūs)!
Say: Nothing can compromize [sic] mine inimitability within the Divine Realm (lāhūt), within the Omnipotent Domain (jabarūt) of everything (kull shay’). I [the Bab], verily, am the Omnipotent Ordainer (al-jabbār), the Supremely Great [sic.](al-`ayẓūm). Yet of a certainty (balā)! Thou [Quddūs] art indeed God, no God is there except Thee, the Supremely Powerful Lord (rabb al-muqtadir), the One of Talismanic Potency (al-badūḥ = 2-4-6-8)! Thou createth whatsoever thou willeth and thou will create whatsoever thou desireth. No God is there except thee. All should be worshipful of thee. There exists nothing but that it should offer glorification through the Praise of thyself. All should be especially mindful of thee. Thou art indeed God! No God is there except Thee. Before thee we are all in a state of certainty!
(Quddús: A Twenty-first Century Bahá’í Looks at the Life of a Nineteenth Century Bábí Hero, Master’s Thesis by Karen Anne Webb)
https://docs.google.com/document/d/1V-4t9v7haZXCuESbOSImVGxX9sj4C26f
0 comentários:
Post a Comment